A HOLIDAYMAKER revealed the little known translation mistake that nearly ruined her entire vacation in Spain - and it's known for catching out tourists. A woman shared how she nearly found herself stranded in Lisbon after journeying through northern Spain. 1 A holidaymaker revealed the little known translation mistake that nearly ruined her entire vacation in Spain Credit: Getty Santana Sandow told Escape.
com.au : "It was like a dream - until the day we crossed the border into Portugal. "It had been a long day on the road, so tempers were already beginning to fray when we stopped at a service station 10 km out of Lisbon.
" They re-fuelled their tank and hit the road again but started to panic when "jolting and surging" halted them. It turned out the family had filled up their diesel van with petrol due to the Portuguese translation. In Spain, gasolina means petrol, and diesel is the same as in English.
But, in Portugal, gasolina again translates to petrol, but the word for diesel is gasóleo. The very similar, yet vitally important, spellings has been known to catch out unsuspecting tourists. "Five lanes deep and in heavy traffic, it was clear we had only moments until the engine seized," Santana added.
Most read in Travel FOOTY TRAGEDY Ex-Livingston star tragically dies aged just 26 after 'short illness' 'TWO IN THE SAME MOVE' Rangers legend Souness calls out Celtic captain Callum McGregor LOAD OF RUBBISH Keane says Robertson talking RUBBISH in angry rant at woeful Scots PRI.
