featured-image

Lagos does not have restraints when it comes to spending money. His first name is Nínál’owó (Money is meant to be spent). His middle name is Gbogbo ejò jíjeni (All snakes are edible).

But I won’t keep quiet while he puts my future in the incinerator of his ways. Lagos is like an agbara ojo (erosion). Yoruba elders say àgbàrá òjò ò’lóhun ò nílé wó, onílé ni ò nì gbà fun (the mission of erosion is to destroy the building; it is the owner that will resist it).



The Yoruba word for spendthrift is àpà. There is Arungún (ruiner of inheritance) sitting very close to àpà. Both are relations of ikán (termites) in Yoruba semiotic.

No matter the semantic shift exercise one carries out on each of them, they give the same meaning; denotatively and connotatively. Àpà is a waster. Arungún, otherwise known as Omo òsì (child of misery) is a destroyer of inheritance or estate.

He is a typical reverser of fortune. Nothing is too precious for an àpà or an arungún to destroy. Termites eat up anything, no matter how precious.

There is an Ekiti folk song that warns of the activities of an arungún. The song warns of the implications of leaving one’s inheritance in the hands of a waster. Èhìn ayé enin/ kò se fi sílè fún omo òsì (One should not leave one’s estate for a waster child).

No parent prays to have such a child to inherit his or her estate. No matter how many years it took the parents to build t.

Back to Beauty Page